tongzhuan365 发表于 2019-5-29 10:04:03

我也曾如你般天真

  和因纽特人在一起,学了很多话,一想起,就觉得十分温馨。
  
  下雪了,因纽特人会说:“你看下雪的时候,雪花又急又莽撞,还有点儿迷茫,多像在寻找失散的情人啊,于是,等它们找到彼此了,它们就紧紧地抱住,怎么也不分开。”
  
  说空气好:“今天的空气适合说情话。”
  
  说天气好:“今天的天气适合散步、想念远方的人、躺在树荫下让蝴蝶咬。”我问他们怎么不说“适合让蚊子咬”,他们一脸迷茫,不知道我在说什么。后来我才知道,他们那里没有蚊子,只有蝴蝶。
  
  夸一个人的饭做得好吃:“你做的饭让我吃得十分感动。”
  
  说想念一个人:“我觉得你我之间的空气已经把我烫伤了。”
  
  说暗恋一个人:“就像我潜在水底,仰着头看一条鱼游来游去,我可以流泪,但是不敢出声。”
  
  说爱一个人:“就像一个人躺在北极,雪有多洁白,我就有多洁白;冰有多厚,我的爱就有多厚。你不要说我冷,我不是冷,而是不想融化。我可不想像赤道上的水那样到处流动,见了美丽的脚就舔。”
  
  说风吹得好:“亲爱的,把今天的风随便裁一块,就可以给你做成围巾。”
  
  说我爱你……对不起,他们是不用这么直白的语句的。他们用另一句话表达这样的意思,这句话是:“我迷失了自己。”它来自一句法语:Tumemangue!将其直译就是:你、我、忘记。

页: [1]
查看完整版本: 我也曾如你般天真